Le Fellowship Mila en politiques de l'IA transforme l'expertise approfondie en IA en politiques rigoureuses d'intérêt public. Découvrez la dernière publication Combler la disparité en matière d’expertise : mécanismes de transfert des connaissances pour la réglementation de l’IA par Moritz von Knebel.
Ce programme soutient les startups spécialisées en IA à tout moment de l'année. Bénéficiez de ressources de pointe et d'un accompagnement sur mesure pour accélérer le développement de votre technologie.
Offert par Mila et le Forum des politiques publiques, ce programme est conçu pour outiller les décideur·euse·s et les responsables des politiques publiques à naviguer efficacement à travers les opportunités et les risques liés à l'IA. La prochaine cohorte se tiendra en français les 1er et 2 septembre 2026 à Mila.
Nous utilisons des témoins pour analyser le trafic et l’utilisation de notre site web, afin de personnaliser votre expérience. Vous pouvez désactiver ces technologies à tout moment, mais cela peut restreindre certaines fonctionnalités du site. Consultez notre Politique de protection de la vie privée pour en savoir plus.
Paramètre des cookies
Vous pouvez activer et désactiver les types de cookies que vous souhaitez accepter. Cependant certains choix que vous ferez pourraient affecter les services proposés sur nos sites (ex : suggestions, annonces personnalisées, etc.).
Cookies essentiels
Ces cookies sont nécessaires au fonctionnement du site et ne peuvent être désactivés. (Toujours actif)
Cookies analyse
Acceptez-vous l'utilisation de cookies pour mesurer l'audience de nos sites ?
Lecteur Multimédia
Acceptez-vous l'utilisation de cookies pour afficher et vous permettre de regarder les contenus vidéo hébergés par nos partenaires (YouTube, etc.) ?
Recent advances in neural text-to-speech (TTS) and multilingual speech generation have substantially improved synthetic speech quality, yet … (voir plus)these gains remain unevenly distributed across the world's languages. Existing models are still dominated by a small set of high-resource languages, while many studies of low-resource TTS are simulated on artificially downsampled high-resource corpora that do not reflect the orthographic variation and limited phonetic coverage encountered in genuinely underrepresented settings. As such, we introduce OpenBibleTTS, which is a large-scale benchmark for low-resource speech synthesis spanning 37 underrepresented languages. Moreover, a systematic comparison of various TTS architectures and large-scale speech generation models is conducted across in-domain Biblical text and out-of-domain material. Results show that no single system dominates across languages and metrics: Gemini-TTS achieves the highest listener ratings on most evaluated languages, but monolingual EveryVoice models trained on OpenBibleTTS remain strongest for intelligibility and are preferred in several African languages, while open from-scratch systems degrade sharply on out-of-domain text, revealing a persistent gap between broad multilingual coverage and reliable synthesis quality in underserved linguistic communities. We complement automatic evaluation with subjective human judgments, and open-source all processed datasets, alignments, and trained models to support future low-resource TTS research.
Large Language models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of tasks, including in multimodal settings such as spe… (voir plus)ech. However, their evaluation is often limited to English and a few high-resource languages. For low-resource languages, there is no standardized evaluation benchmark. In this paper, we address this gap by introducing mSTEB, a new benchmark to evaluate the performance of LLMs on a wide range of tasks covering language identification, text classification, question answering, and translation tasks on both speech and text modalities. We evaluated the performance of leading LLMs such as Gemini 2.0 Flash and GPT-4o (Audio) and state-of-the-art open models such as Qwen 2 Audio and Gemma 3 27B. Our evaluation shows a wide gap in performance between high-resource and low-resource languages, especially for languages spoken in Africa and Americas/Oceania. Our findings show that more investment is needed to address their under-representation in LLMs coverage.